Techouvot.com

La réponse de qualité à vos questions

Liste d'ouvrages pour débuter dans l'étude de la Thora

Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet
Rav Binyamin Wattenberg
Messages: 6335
I give up !
Que chacun fasse ce que bon lui semble, je ne suis pas venu donner des ordres mais seulement des conseils.
Chacun a donné ses propres conseils aussi, que le lecteur choisisse!
Seb
Messages: 30
Bonsoir,

Je souhaitais ajouter un petit mot en toute humilité.

Il apparaît incontestable que l'étude de la 'hassidout est une obligation...pour les 'hassidim !

Elle peut sans aucun doutes constituer un enrichissement pour les autres, en fonction de leur sensibilité.
Les approches possibles sont alors variées et riches, 'Habad constituant une possibilité parmi de nombreuses autres : Satmar, Gour, Sanz, Belz, Bobov, ...
Il est plus que probable qu'un maître soit alors indispensable afin de ne pas réduire la pensée de maîtres hors du commun à des anecdotes ou des aphorismes séduisants. Ou encore afin de ne pas extraire des enseignements complexes et profonds de leur contexte et, par là, en détourner le sens.

Il semble toutefois probable que l'on puisse également vivre une vie juive pleine, authentique et profonde sans pour autant approfondir ou même s’intéresser particulièrement à cette question.
La démarche de nombreux maîtres passés et présents semblerait l'attester non?
mea shearim
Messages: 222
l'importance d'étudier la hassidout; expliqué en 5 minutes dans cette vidéo.

http://www.youtube.com/watch?v=T77NVUP5Hl4

bessorot tovot
pierrot
Messages: 57
j'ai regadé la vidéo de mea chearim, je m'attendait à plus convainquant (c'etait meme décevant).
il n'y a pas mieux pour expliquer l'obligation d'apprendre la hassidout?
il doit y avoir d'autres vidéos un peu plus convainquante quand meme!

et ce qu'a ecrit seb "en toute humilité" est bien plus convainquant et censé.
michaelk
Messages: 31
Bonjour
Rav Wattenberg, je vous remercie de vos conseils en matière d'étude de Torah pour débutant (je suis moi même novice).
Cependant, je voudrais simplement vous indiquer ceci pour clore la "parenthèse Yalkout Yossef".
Pour moi, votre intervention a été mal interprété par des internautes par la fait de la conjonction des éléments suivants :
1- Vous dites vous-même que vous l' (les) utilisez peu souvent, et ne le connaissez que partiellement, donc la critique globale est difficile à admettre dans ces conditions, peut être aurait il fallu simplement faire une liste des erreurs relevés, sans autres commentaires.
2- Le Rav Ovadia Yossef représente pour une frange importante de la population séfarade, notamment orientale, la référence. Critiquez son oeuvre en utilisant les termes "erreures grossières, graves, mal rédigés, etc." a pû être pris pour un crime de "lèse majesté" par certains, on peut le concevoir.
à suivre...
michaelk
Messages: 31
3- Par ailleurs, les références que vous citez pour l'étude des débutants sont très majoritairement askhénaze, tandis que au minimum 80% de la population juive française pratiquant est séfarade, et la référence que vous égratignez le plus est "Yossef". Cela peut provoquer des réactions épidermiques, certes infondées, mais tout de même.

4- Le but de la question était la recherche de livres pour débutant, et non de la critique de livres, même constructive et justifiée; ce passage a l'air d'être "disgressif" si j'ose dire.

En clair, tout ceci a créée une "sensation négative" à la lecture, mais je ne doute pas de votre bonne foi quant aux égards et au respect que vous avez eu pour les "Yossef".
Avec tout le respect et la considération que je vous porte, Rav, mais j'ai pris la peine de vous écrire pour vous "traduire" l'incompréhension qu' a pu provoquer votre message, sans hasvechalom remettre en cause le fond de vos remarques.
Chabat chalom
Rav Binyamin Wattenberg
Messages: 6335
Merci Michaelk ,

c'est gentil de votre part de faire office de médiateur sociologue, vous avez certainement raison en quelques points sans quoi les réactions ne sont pas compréhensibles.

Et je suis heureux de voir sur le site qu'un lecteur qui ne doute pas de ma "bonne foi" essaye d'expliquer ce qui a pu entrainer que certains se formalisent à ce point.

Cependant laissez moi tout de même vous répondre partiellement, point par point, sur chacunes des idées que vous soulevez.
Citation:
1- Vous dites vous-même que vous l' (les) utilisez peu souvent, et ne le connaissez que partiellement, donc la critique globale est difficile à admettre dans ces conditions, peut être aurait il fallu simplement faire une liste des erreurs relevés, sans autres commentaires.

1) Je conçois tout à fait qu'il n'est pas possible de critiquer un livre que l'on n'utilise que très peu, mais c'est justement parce que je trouve ces critiques fondées que je ne le consulte que très peu.

Avant de porter un jugement sur les livres des Rabbanim Yossef et les mettre un peu "de côté", j'en ai lu plusieurs parties, et je les ai trouvé mal rédigées.
J'ai encore pu me rendre compte de quelques erreurs car on me posait des questions basées sur le Yalkout Yossef.
Ce que je veux dire c'est que je n'ai pas rejeté un livre sans avoir essayé de l'utiliser au départ, et si après avoir jugé ces livres "mal rédigés" je trouve qu'il ne faut pas les conseiller à un débutant qui n'a pas trop de repères, je ne vois pas en quoi c'est un crime.

Si j'avais critiqué sans rien en lire, c'eût été condamnable, mais je vous assure que ce n'est pas le cas, sans quoi je n'aurais pas été en mesure de donner ces références que je "critique".

Quant à votre proposition de dresser "simplement une liste des erreurs relevées, sans autres commentaires", hormis le fait que cette liste est très loin de l'exhaustivité, je pense qu'elle aurait créé encore plus d'incompréhension et de vexations.

Citation:
2- Le Rav Ovadia Yossef représente pour une frange importante de la population séfarade, notamment orientale, la référence. Critiquez son oeuvre en utilisant les termes "erreures grossières, graves, mal rédigés, etc." a pû être pris pour un crime de "lèse majesté" par certains, on peut le concevoir.

2) Le Rav Ovadia Yossef est évidemment "une référence" et pas seulement pour le monde Sefarade, mais pour le monde de la Thora en général.
Il fait indéniablement partie des plus grands érudits du monde et -malgré mes origines Ashkenazes- j'apprécie énormément son érudition.

Seulement le fait d'apprécier sa Thora et ses connaissances n'a strictement rien à voir avec son éventuelle [in]capacité à savoir rédiger parfaitement un résumé de lois !

De la même manière que sa grandeur en Thora n'indique pas forcément qu'il sache bien bricoler ou cuisiner.

Lorsque je dis que je trouve que le Yalkout Yossef n'est pas des mieux rédigés, cela ne porte pas atteinte DU TOUT à la grandeur du Rav.

Bien sûr, il peut y avoir parfois un internaute qui –ayant mal dormi cette nuit- s'embrouille les idées momentanément et s'imagine que critiquer la cuisine d'un rabbin revient à critiquer sa Thora, c'est pourquoi je n'ai pas cessé de répéter que l'auteur n'en est pas pour autant moins Talmid 'Ha'ham etc…Mais ça n'a pas suffit.

Et je précise que j'en avais déjà parlé à pas mal de monde avant de l'écrire sur le site, et personne (même parmi les Sfaradim) n'avait réagit de la sorte.

Citation:
3- Par ailleurs, les références que vous citez pour l'étude des débutants sont très majoritairement askhénaze, tandis que au minimum 80% de la population juive française pratiquant est séfarade, et la référence que vous égratignez le plus est "Yossef". Cela peut provoquer des réactions épidermiques, certes infondées, mais tout de même.

3) Là, je vous fais remarquer que même si les références que je cite sont majoritairement ashkenazes (désolé, je ne suis que depuis 6 ans en France !), ça n'a pas empêché certains de se "vexer" au nom de la 'hassidout.
De plus ces "certains" se réclament du mouvement 'Habad, alors que j'avais cité le Baal Atania!
Donc j'en déduis que même si j'avais cité exclusivement des ouvrages sefarades, on aurait trouvé à me reprocher mes remarques sur les livres des rabanim Yossef.

A part ça , je ne vois pas quels ouvrages sefarades en français j'aurais pu citer que je n'ai pas cité?
-Le Yalkout Yossef, j'ai expliqué pourquoi je ne pense pas qu'il puisse suffire au débutant, et sur ce point plusieurs rabanim SEFARADES me rejoignent.
-Le Ben Ish 'Hai n'est pas suivi ala'hiquement pas les communautés maghrébines ni non plus par le Rav Ovadia Yossef.
-Restaient les 2 livres du Rav Loria –qui est sefarade malgré son patronyme- et qui étudie au Kollel Ye'havé Daat du Rav Yossef ! Je les ai cité !
-Ainsi que les annotations (je crois: Yossef Daat) sur le Kitsour Shoul'han Arou'h qui sont aussi d'un Rav sefarade à l'intention des sfaradim. Je l'ai cité aussi.

Je n'en connais pas d'autres (précis ala'hiques sfarades) en français
Que pouvais-je faire de plus?

Citation:
4- Le but de la question était la recherche de livres pour débutant, et non de la critique de livres, même constructive et justifiée; ce passage a l'air d'être "disgressif" si j'ose dire.

4) Si vous aviez raison sur ce point, il y aurait dû y avoir des plaintes aussi sur les autres digressions comme lorsque je critique
les Gmarot Steinsaltz
et Artscroll,
ou le livre "le Midrash raconte"
ou lorsque je déconseille le Zohar
et les biographies qui ne sont pas de tel ou tel auteur,
le Mi'htav Mééliahou
et le Guide des égarés etc…
Et lorsque j'écris qu'il y a des erreurs dans Graetz et Fleg etc… pourquoi personne ne se vexe?
Je crois savoir pourquoi…

Mais lorsqu'on a l'impression –même très légère – qu'il pourrait peut-être éventuellement y avoir une semi-remarque qui concerne le Rav Its'hak Yossef, même si il est écrit clairement que ce Rav est un Gaon et Talmid 'Ha'ham, on se formalise et on crie au drame !
C'est normal ça?

Relisez objectivement mes messages et vous verrez que d'autres auraient dû théoriquement se vexer bien avant les inconditionnels du Rav Yossef.

En réfléchissant à tout ça, je crois savoir pourquoi personne d'autre ne s'est "vexé", simplement parce qu'il n'y a pas de quoi se vexer !
Tandis que les deux "mouvements" auxquels appartiennent ceux qui ont trouvé nécessaire de "porter plainte", sont souvent injustement attaqués de manière non-constructive et sans distinctions, par d'autres "mouvements".

Remarquez par vous-même, ceux qui m'accusent et me reprochent tout ça, sont:
1) des adeptes (pour ne pas dire 'hassidim) des Rabanim Yossef.
2) des 'Habad.
Les deux "mouvements" ou "groupes" qui sont très souvent critiqués par d'autres groupes de juifs religieux.

Donc , à force d'être critiqués à tort, certains parmi eux ont peut-être développé une susceptibilité exagérée, et sont prompts à voir un crime de lèse-majesté même là où il n'y en a pas.

C'est l'explication que je me suis donné pour tenter de comprendre ce qui a bien pu se passer pour qu'ils réagissent de la sorte, alors que mon intention était purement constructive, que je ne méprise aucun de ces rabbins –'has veshalom, et que je m'étais bien donné la peine de préciser mes intentions afin d'éviter ce genre de malentendu.

Il est un point qui m'a l'air évident , mais ne l'est peut-être pas pour tout le monde; je pense qu'il faut savoir reconnaitre les petits défauts d'un livre, ça permet d'en mesurer la grandeur.

Il ne faut pas croire qu'en clamant la suprématie d'un Rav dans tous les domaines (j'inclus aussi le bricolage et la cuisine!) ça lui fasse plaisir !

Les Rabanim Yossef ne cherchent pas des disciples qui se déclareront "inconditionnels" de tout ce que leur Rav dira, sans essayer de comprendre , d'analyser, de critiquer.
Ils ont suffisamment de connaissances en Thora pour faire partie de ceux qui recherchent la critique de leurs œuvres, afin de les affiner et de les parfaire.

Comme je l'ai appris par un de mes amis, le Rav Its'hak Yossef, soucieux de parfaire son Yalkout Yossef, est intéressé à toute critique constructive, et il y a même un système de "mises à jour" automatique !

C'est bien la preuve qu'il ne ferait pas partie de ceux qui se vexent pour lui, et qu'il n'a jamais eu la prétention que son livre soit parfait.

Mais bon, comme je l'ai déjà écrit, "I give up", car je pense m'être suffisamment expliqué sur ce point.

Je connais des 'Habad et des "fans" des rabanim Yossef qui ne se sont pas formalisé à la lecture de ce même message, ça me suffit pour en conclure que ceux qui n'arrivent pas à se convaincre de ma bonne foi malgré toutes mes explications sur le sujet, malgré les nombreuses fois où je mets en garde le lecteur contre une telle erreur de compréhension, me jugent injustement "lekaf 'hova" à cause de toutes ces autres personnes qui critiquent gratuitement ces deux "mouvements/groupes".
mea shearim
Messages: 222
[quote="pierrot"]j'ai regadé la vidéo de mea chearim, je m'attendait à plus convainquant (c'etait meme décevant).
il n'y a pas mieux pour expliquer l'obligation d'apprendre la hassidout?
il doit y avoir d'autres vidéos un peu plus convainquante quand meme!

et ce qu'a ecrit seb "en toute humilité" est bien plus convainquant et censé.[/quote]

----------------------------------------------------------------------------------------


tu trouveras d'autres infos ici:

http://www.fr.chabad.org/library/article_cdo/aid/1208277/jewish/Quest-ce-que-la-Hassidout-Habad160-I.htm


ou un peu ici:


http://www.lerabbi.net/Hassidout-Ok/Hassidout_DefHassidique.htm
joël
Messages: 264
Encore une question Rav Wattenberg,
Pourquoi ne trouve t on pas le Shoulkhan Aroukh (de R. Yossef Caro) traduit en français?

La halakha ne serait elle pas accessible à un public exclusivement francophone?

Merci pour le temps que vous nous consacrez.
Rav Binyamin Wattenberg
Messages: 6335
Tout d'abord ce n'est pas tout à fait vrai.

Il existe une telle traduction (au moins de la partie Yoré Déa) par Jean de Pauly et A. Neviasky ( vol.I :Orléans 1898) en douze traités, le dernier (sur les nedarim) (de Neviasky seulement, De Pauly est mort vers 1903 je crois) était prêt en août 1914 (Neviasky était aussi mort à ce moment, depuis 1 an), mais n'a pas pu paraitre à cause de la guerre, jusqu'en octobre 1917 (à Paris) .

De Pauly est plutôt connu pour sa traduction du Zohar, mais il a traduit le Shoul'han Arou'h aussi.

Inutile de dire que ces livres sont épuisés depuis belle lurette, et –à ma connaissance- ne couvrent que Yoré Déa.

Mais de toute façon,
il ne serait pas intéressant d'avoir une traduction du Shoul'han Arou'h, voire mauvais !

Je m'explique; aujourd'hui il n'y a pas un seul juif sur terre qui suit le Shoul'han Arou'h à 100% !

Lorsqu'on dit que "la Ala'ha c'est le Shoul'han Arou'h", ça veut dire le Shoul'han Arou'h AVEC ses "Nossei Keilim" (=les commentateurs imprimés tout autour du texte).

Le texte du Rav Karo (=le Shoul'han Arou'h sans les commentaires) n'est pas un livre qui a été écrit pour qu'un éventuel lecteur puisse en le lisant découvrir la Ala'ha.

L'idée de l'auteur était d'écrire un résumé de ce qui ressort de son Beit Yossef.

Celui qui s'aventure à trancher la loi en fonction de ce qu'il découvre dans le Shoul'han Arou'h entraine une déformation de la Thora et tranche (parfois) la loi de manière erronée.

Comme je sens déjà certains qui se préparent à me critiquer pour ce jugement ("déjà il est contre le Rav Its'hak Yossef, et maintenant il veut rabaisser le Rav Yossef Karo!") je précise à ceux qui s'apprêtent à me blâmer que cette idée nous est enseignée par plusieurs A'haronim qu'ils respectent (du moins je l'espère).

Voir le Maarsha (Sota 22a 'hid. ag. d"h yaré) qui est particulièrement virulent vis-à-vis de ceux qui trancheront la ala'ha à partir d'une lecture du S.A. sans avoir au préalable étudié clairement le sujet dans le Talmud.

Voir aussi le Ba'h (shut a'hadashot §80) que c'est en agissant de la sorte que l'on crée des Ma'hloktot.

Ainsi le Drisha écrira dans sa Akdama (et il me semble que le Sma aussi dans la sienne) que l'intention du rav Karo et du Rama n'était pas que le lecteur utilise ce livre pour décider de la loi, si ce n'est dans le cas où il aurait au moins déjà lu le Tour avec le Beit Yossef.

Et ce que je qualifiais de virulence du Maarsha , n'est que douce parole par rapport à ce qu'en écrit le Drisha par la suite…

Et ils (le Drisha et le Sma) ne sont pas les seuls, c'est aussi ce qu'écrit le Maadanei Yom tov (=tosfot YT) dans sa Akdama

('halila ve'halila de penser que l'intention du Rav Karo était d'écrire un livre duquel on puisse "découvrir" la ala'ha sans avoir étudié au préalable les souguiot au moins dans le Tour avec Beit Yossef).

Et le 'Hida dans Shem Agdolim (tome II lettre Shin §75).


En fait ils ont été devancés en cela par le Rosh (Shut klal 43 s.s. 12) qui écrivait qu'il ne faut pas décider de la loi en fonction d'une lecture dans les livres des décisionnaires si on n'a pas étudié la souguia avant.

Voir encore le Rosh (shut klal 31 s.9) concernant ne pas décider de la loi en fonction d'une simple lecture du Rambam.

Voir aussi le Rivash (§44) et encore beaucoup d'autres que je ne cite pas car je suppose que ceux-ci suffiront.

(Pour de plus amples détails, il y a 7 ans j'avais écrit un résumé sur les lois de Nida (en hébreu) nommé : "Kountras Kitsour Aala'ha", dans la akdama je m'étendais un peu là-dessus, il y a donc d'autres références qui ne sont pas citées ici, et d'autres citées ici qui ne le sont pas là-bas. Il y en a encore d'autres que j'ai noté dans mes notes et qui ne sont citées ni ici ni là.
Et je suppose qu'il en existe encore beaucoup qui ne font partie d'aucune des trois catégories et qui m'échappent.)

Bref, le S.A. traduit serait inutilisable.

Celui qui ne peut pas lire et comprendre les Nossei Keilim, ne gagne pas grand-chose à la lecture du S.A. au niveau Ala'ha pratique car tous ces commentaires imprimés autour du texte du S.A. sont très fréquemment en désaccord avec le rav Karo.

Tous les juifs d'aujourd'hui se conduisent selon le S.A. en tenant compte des Nossei keilim, et personne ne suit le S.A. –stricto sensu- à la lettre.

Afin de devancer les inconditionnels du Rav Yossef que je vois déjà venir avec une des phrases favorites du Gaon Rabbi Ovadia Yossef: "Ein Lanou éla divrei Maran" qui laisse entendre que les sfaradim –ou plus exactement Rav Ovadia lui-même (car certains rabanim sfaradim contestent ce que dit ce Rav concernant les "sfaradim")- sui[ven]t systématiquement Maran –alias Rabbi Yossef Karo.

Je suis navré de leur apprendre que ce que dit le Rav Yossef ne s'applique "qu'en général", mais il ne vise pas à fixer par ces mots une règle "à 100%", preuve en est, lui-même tranche plusieurs fois différemment de Rav Karo.

Il y a déjà une autre de ses phrases favorites qui l'indique: "Amrinan Sabal negued Maran", c-à-d qu'on appliquera le principe de safek bra'hot leakel CONTRE Maran arav Karo.

Concrètement dans certains cas le S.A. dira de faire la bra'ha et Rav Ovadia Yossef le contredira.

Mais même sans cette règle , il y aura encore d'autres cas où les rabanim Yossef vont s'écarter du psak du S.A. et trancher différemment en fonction de l'opinion d'autres poskim.

C'est ce que font TOUS les poskim, et les rabanim Yossef font partie des poskim qui adhèrent le plus au psak du S.A.
Mais malgré tout ils ne le suivent pas systématiquement.

Donc traduire le S.A. en français ne serait pas une très bonne idée.

Reste l'option de traduire le Tour avec le Beit Yossef et le Shoul'han Arou'h avec les Nossei Keilim, mais la quantité astronomique de tomes que ça donnerait (pour en avoir une idée, il suffit de regarder dans les gmarot Artscroll la longueur de la traduction en français du texte de la gmara pour comprendre à quel point l'hébreu est une langue synthétique par rapport au français) découragerait le traducteur comme le lecteur.

Sans parler du coût, de la place que ça prendrait dans une (ou dans DES) bibliothèque(s), et du temps qu'il faudrait pour lire tout ça.

De plus le résultat ne serait pas encore garanti, car il est indispensable d'être habitué au langage de ces Nossei Keilim (et à celui du Talmud) pour les comprendre convenablement.

Conclusion, on est très bien avec le Kitsour S.A. du rav Ganzfried.

Ce qui mériterait une traduction française (avis aux amateurs), c'est l'extraordinaire 'Hayei Adam.

Qui est plus détaillé que le Kitsour S.A. sans devenir trop long, et est vraiment épatant.
frank
Messages: 39
Si je peux me permettre en terme d'ouvrages à conseiller, j'apprécie particulièrement moi-même les ouvrages du Rav Zeev Greenwald.

Son ouvrage principale est Cha'arei Halakha (traduit en français en Initiation à la Halakha), c'est un livre synthétique couvrant les principaux thèmes (quotidien, cacherout, chabbat, fêtes, etc.) et suivant le Mishna Berura mais les spécificités pour les sfaradim sont mentionnées. L'ouvrage a notamment l'approbation du Rav Nissim Karelitz shlita.

Je le trouve très bien pour débuter, trouver rapidement une information ou avoir une vue synthétique d'un sujet. Le petit plus est qu'il a été décliné en une série de petits livres illustrés très efficaces selon moi pour découvrir la halakha. Les lois associées aux images sont alors plus parlantes et digestes pour le néophyte.

La série se nomme "Guide des Lois illustrées" / 'Itouré Halakha :
Guide des lois illustrées - au fil de la journée
Guide des lois illustrées - cacherout en détail
'Itouré Halakha - Les jours redoutables
'Itouré Halakha - Pessa'h, Chavou'ot, Av, Eloul
'Itouré Halakha - Aimer son prochain
'Itouré Halakha - Chabbat

Encore une fois c'est vraiment à recommander pour débuter (pour les enfants également) ou avoir une synthèse sur les grands sujets.

Il existe un abrégé du même type que Cha'arei Halakha, mais non illustré, pour sfaradim : "Recueil des lois les plus courantes selon la tradition sépharade" par le Rav Abraham M Hassan.

Rav Binyamin Wattenberg : Vous avez également conseillé l'achat d'un siddour bien évidemment, conseilleriez vous des éditions en particulier ?
Personnellement pour débuter je trouve le siddour Artscroll (en anglais) très bien, et il y a également le siddour Porte de la délivrance traduit mot à mot en français qui est de bonne qualité également mais ne dispose pas de commentaires. Cependant les ouvrages en français pour étudier la prière ne manquent pas (Talelei Oroth, Le Rituel commenté, ...)
Le siddour Ich Maçliah' en français est quand à lui bien fourni en dinim ce qui en fait également un bon siddour pour découvrir le rituel.
guetta
Messages: 65
Je voulais juste dire qu il devient très usant de lire des personnes qui se sentent sans cesse attaquées et qui donnent l impression qu il n y a que leur mouvement qui existe des que l on ne "va pas dans le sens du poil "....je suis une femme et je n ai pas accès a cette formidable étude mais autant que je me souvienne n y avait il pas une épidémie qui nous a coutée 24000 des nôtres pour cela?!!!
pierrot
Messages: 57
merci a mea chearim pour ces liens, c'est netement plus clair!
Rav Binyamin Wattenberg
Messages: 6335
J'ai rapidement vu le Shaarei Ala'ha et il m'a l'air très bien. De plus je sais que le Rav Ariel Gay en conseille la lecture, donc il est certainement très bien.

Pour le choix du siddour, si vous m'indiquiez votre rite cela simplifierait les choses. Vous parlez du Artscroll qui n'existe pas en sfarad (enfin je crois) et du Ish Matslia'h qui n'existe pas en Ashkenaz (là je suis sûr!).

Il est bon de se fixer sur un Nossa'h (rite) et de ne pas en changer en fonction des humeurs.
frank
Messages: 39
Rav Binyamin Wattenberg : je n'ai pas précisé de rite en particulier car la discussion a pour objet de conseiller un débutant quelque soit le minhag puisque les ouvrages que vous mentionnez rapportent généralement les deux principaux (séfarade / ashkénaze). J'ai cité les siddurim que je possède car même si on utilise le nussah sefarade les commentaires et notes du artscroll par exemple sont enrichissantes en terme d'étude et de compréhension.
pour préciser ma question quels siddurim recommanderiez vous pour ces deux nussah respectivement ?

J'en profite pour vous adressez mes sincères remerciements pour votre investissement sur ce site, j'apprécie particulièrement la richesse de vos réponses qui personnellement me pousse à être plus exigeant dans la compréhension de mon étude personnel. Bonne continuation et tous mes encouragements.
Montrer les messages depuis:
Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum