Une personnne que je connais m'a dit que le mot "alliance" en hébreu voulait dire "nourriture". Est-ce exact.
Et quelle est la différence entre l'hébreu biblique et l'hébreu moderne.
le mot alliance est écris plusieurs fois dans la bible. En voiçi quelque exemples.
Genèse ou béréshit 9:8 Dieu adressa à Noé et à ses enfants ces paroles:
Et moi, je veux établir mon alliance avec vous et avec la postérité qui vous suivra; et avec toute créature vivante qui est avec vous, -oiseaux, bétail, animaux des champs qui sont avec vous, tous les animaux terrestres qui sont sortis de l’arche.
Genèse ou béréshit 9:13 j’ai placé mon arc dans la nue, et il deviendra un signe d’alliance entre moi et la terre.
Genèse ou béréshit 17:1 Abram étant âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, le Seigneur lui apparut et lui dit: Je suis le Dieu tout-puissant conduis-toi à mon gré, sois irréprochable,
2 et je maintiendrai mon alliance avec toi, et je te multiplierai à l’infini. ‘
Genèse ou béréshit 17:11 Vous retrancherez la chair de votre excroissance, et ce sera un symbole d’alliance entre moi et vous.
Je suppose que la personne a fait un lien entre ברית (alliance) et ברה qui signifie manger ou s'engraisser.
On le retrouve dans סעודת הבראה ou encore dans לשבור בר (Bereshit 42, 3).
et dans la mishna (sanhedrin perek II) מברין
Mais ce lien ne semble pas s'imposer du tout.
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum