Le mot באה. Dans le verset 29, 6 (Voir Rachi ad loc.), il indique que Rachel « vient », au présent, et l’accent tonique est mis sur la dernière syllabe (מלרע), tandis qu’au verset 29, 9 il signifie que Rachel « est venue », au passé, et l’accent tonique est mis sur l’avant-dernière syllabe (מלעיל).
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum