La parachath Beha‘alothekha contient deux versets dont la présentation dans les rouleaux de la Tora est inattendue : « Ce fut, lorsque l’arche partait, Moïse disait : Lève-toi, Hachem ! Que tes ennemis soient dispersés et que fuient [ceux qui] te haïssent de [devant] ta face ! Et lorsqu’elle faisait halte, il disait : Reviens, Hachem, [parmi les] myriades des milliers d’Israël ! » (Bamidbar 10, 35 et 36).
Ces versets sont en effet séparés de ceux qui les précèdent et de ceux qui les suivent par des lettres noun renversées.
Parmi les nombreux commentaires de cette particularité, citons celui que rapporte la GuemaraBerakhoth (4b) : Ces lettres noun sont celles qui manquent dans l’acrostiche alphabétique du Psaume 145 et qui sont remplacées au verset suivant par : סומך ה' לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים (« Hachem soutient tous ceux qui tombent… »), allusion au verset : « Elle est tombée, elle ne se relèvera pas, la vierge d’Israël » (Amos 5, 2).
Ces deux versets annoncent par conséquent la « chute » des enfants d’Israël, en même temps qu’ils présagent le soutien que leur procurera Hachem.
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum