D'où est tiré exactement le récit de Judith qui est raconté dans le cadre de 'Hanoucca ?
D'un côté, on raconte souvent l'histoire de Judith et Holopherne (tiré d'un livre apocryphe), de l'autre, on parle d'une Judith fille de Yo'hanan le Cohen Gadol (ou soeur de Mattithyaou). J'ai un peu du mal à m'y retrouver... :-)
Par ailleurs, dans le récit de Judith que j'ai entendu ou lu maintes fois, on fait référence au fait qu'elle a servi des mets lactés à Holopherne qui s'est ensuite enivré. Or, en consultant via internet une traduction en français du Livre de Judith (traduction chrétienne, vu que ce livre a été intégré dans leur canon), je n'y ai trouvé aucune mention de lait : on voit Holopherne s'enivrer tout seul face à Judith qui mange et boit sa nourriture de son côté.
Sur quel texte notre tradition se base-t-elle alors pour inclure dans le récit de Judith cet épisode des mets lactés ?
Existe-t-il plusieurs versions ? (si oui, où peut-on se procurer le texte en hébreu ?)
Mon premier sentiment est qu'il y a une sorte de confusion : nous avons l'histoire de Yael et Sisera dans le livre de Chofetim qui elle fait explicitement référence à des mets lactés... Judith ressemble beaucoup à Yael... mais on n'est pas à la même époque.
De plus, il me semble qu'on parle d'une autre Judith que celle du livre de Judith quand on dit que Judith était la fille du Cohen Gadol Yo'hanan...
Donc, qui est la Judith "de 'Hanoucca" ?
Y a-t-il une ou deux (ou plusieurs) Judith ?
D'avance, un grand merci pour le temps que vous consacrerez à cette question.
A ma connaissance il existe un texte qui dans le livre que j'utilise se nomme "MAASSEÏ YEHOUDITH".
Ce livre, "Yalkouth Sipourim", recueil d'histoires, ne ramène que les textes originaux en hébreu ou en araméen. Même les commentaires sont essentiellement ceux de Rashi ou des commentaires sur place.
Ce livre possède entre autres approbations, celle de Rav 'Hayim Soloveïtshik Zatsal, ce qui suffit comme agrément.
Dans ce texte le père de Judith se nomme Beeïri et on ne le désigne pas comme Grand-Prêtre.
...Et elle s'assit et mangea, puis elle sortit son outre de lait, en but et en donna aussi à boire au roi. Il était si heureux qu'il se mit à boire des boissons enivrantes plus que de coutume.
On n'y voit pas le lait qui assoiffe et fait boire. Mais le lait est là et dans la Halachah on relie la coutume des mets lactés à ce sauvetage miraculeux.
Je vais essayer de mettre à votre disposition la traduction que j'en ai faite.
Autre source: Dans la meguilat antiochus (4;39), il est question d'une jeune fille parmi les Asmonéens unis a demandé l'aide de ses frères et de son père pour éviter de subir le droit de cuissage du général grec.
En croisant ce texte avec celui cité par le Rav, on peut supposer que cette jeune fille serait Judith.
Puisqu'elle est de la famille des Asmonéens, on peut supposer que son père était le Cohen Gadol et ses frères, les 5 macabim.
______________________________
Message envoyé via AlloRav sur iPhone.
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum