Techouvot.com

La réponse de qualité à vos questions

Passouk lié au prénom

Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet
sarah87
Messages: 11
Bonjour,

Par rapport à ce minhag de réciter le passouk correspondant au prénom à la fin de la amidah, j'ai deux questions :

1) La passouk peut être dans n'importe quel sefer du tanakh ?

2) Si quelqu'un a deux prénoms, faut-il considérer qu'il s'agit d'un long prénom et chercher un passouk avec comme première lettre la première lettre du premier prénom et comme dernière lettre la dernière du deuxième prénom, ou bien faut-il dire les deux pessoukim correspondant aux deux prénoms ?

Merci beaucoup
Rav Binyamin Wattenberg
Messages: 6640
1) Oui, sauf qu'on opère un choix parmi les versets afin de retenir celui qui est plus poétique ou qui représente une bénédiction etc.
Il y a des listes "officielles" qui varient certes parfois d'un livre à l'autre, mais il vaut mieux faire son choix parmi ces listes déjà établies pour éviter de tomber sur un verset "négatif".

2) ça se discute, les deux coutumes sont "valides".
Il me semble que la plus répandue consiste à réciter deux versets, ce qui complique les choses à ceux qui ont cinq prénoms.
Fff
Messages: 36
Bojour Kvod HaRav,

Pardonnez mon ignorance, mais à quoi sert le Passouk d'une personne ?
Comment choisir si d'innombrables Psoukim dans le Tanakh peuvent correspondre à un prénom ?

Merci beaucoup pour votre attention.


Chavoua Tov!
Rav Binyamin Wattenberg
Messages: 6640
Votre ignorance est toute pardonnée, voire même partagée !

Je ne saurais trop vous expliquer "à quoi sert le Passouk d'une personne", disons que c'est une ancienne coutume commune à beaucoup de juifs, on la retrouve dans le Aroukh Hashoul'han (§122, 8), le Kitsour Shoul'han Aroukh (§18, 15), le Daat Torah (§122, 3) et (§156, 1), le Kaf Ha'haim (o"h §122, sk.11), le Yafé lalev (§122, sk.3) et des tas d'autres sfarim, sans parler des Sidourim...

On retrouve ça déjà bien plus tôt dans le Elia Raba (§122, sk.3). On le cite aussi souvent au nom du Shla qui dirait que c'est une segoula pour ne pas oublier son nom au moment du jugement suprême (?!)

Je sais, c'est à y perdre son latin...

Encore faudrait-il, à ce moment terrifiant, se souvenir de son Passouk !

Le Shout Hitorerout Tshouva (I, §52) préconise de donner la préférence à un verset connu de tous, mais ce n’est pas dans l'espoir de se le faire souffler en cas d'oubli, c'est en raison du problème de « réciter un verset par cœur ».
D'autres auteurs (Yabia Omer IX, §13) se contenteront du fait que le concerné connaisse ce verset par cœur, même s'il est le seul.

On dit que cette idée se trouve dans le Shla, mais je ne sais pas si cela s'y trouve réellement. Si oui, c'est probablement dans massekhet guehinom.
Il faudrait chercher, mais je n'ai pas de Shla sous la main.

Le Minhag Israel Torah (I, p.161) écrit en tout cas que ça ne se trouve pas dans le Shla.

Mais il écrit aussi que ça ne se trouve pas non plus dans le Kitsour Shla, or c'est une erreur de sa part, car ça s'y trouve (dans l'édition d'Amsterdam 1721, daf 115a) -au nom du Arizal bien entendu.

On trouve dans des anciennes sources que cette coutume est "al pi kabala" et selon les habitudes et conseils du Arizal, voir par exemple dans le Sefer Ben Tsion (imprimé en 1690) (daf 33b en bas et 34a)
en voici un lien car rares sont ceux qui le possèdent:

http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22367&st=&pgnum=69

(j'indique avec précision « en bas de 33b » car il n'y a pas -encore- de possibilité de recherche sur ce livre dans Hebrewbooks, [Sefer not yet OCR'd] comme ils disent.)

Le Minhag Israel Torah (I, p.161) suite à cela, cite encore le Rashi (Mikha VI, 9) qui mentione cette idée.

Mais il est connu que ce texte n'est pas de Rashi, il est d'ailleurs (en principe) entre parenthèses dans le commentaire de Rashi.

Il s'agît d'ajouts kabbalistico-mystiques dans le texte de Rashi par des éditeurs.
C'est tiré du Agoudat Shmouel, mais pas signé Rashi.

Le 'Hafets ‘Haim explique à sa manière le phénomène de l'oubli du nom (au moment du jugement), dans Shmirat Halashon (II, divrei kvoushin dans la note, après le perek 7) (p.290 dans l'édition Mishor).

Voir encore le Gaon de Vilna dans son Biour sur le Tikounei Zohar 'Hadash (96c en bas)(et dans Nitsotsei Zohar 96c note 17) qui explique différemment la notion de « l'oubli » du nom.

Voir aussi Sefer Habahir (§80) ouminalan deshmo goufo… et dans le Or Bahir (p.35).

Il faut savoir que le concept même se retrouve dans le Zohar 'Hadash (Routh 84c et voir aussi A'harei Mot 49a) qui parle d'oubli du nom sans pour autant conseiller d'insérer un verset à la fin de la Amida.

Idem dans Massekhet 'Hibout Hakever (§2) (ce Midrash se trouve dans le Reshit 'Hokhma -Shaar Hayira §12 ou encore dans le 'Hessed Leavraham qui a écrit un commentaire dessus dans Maayan 5, Nahar 1,2,3,4) où il est aussi mentionné l'oubli du nom au moment du décès, ou plutôt le fait ne « pas connaitre son propre nom ». (Cf. le Sefer Habahir §80 cité plus haut).

Mais il n'y a pas de mention d'un verset à utiliser comme moyen mnémonique.

Il faut d'ailleurs savoir que cette habitude n'est pas admise par tous. Le Or'hot Haim (Spinka)(§122, sk.4) voit un problème à citer un passouk dans la amida s'il ne s'agît ni d'une demande, ni d'une louange et étant donné que cette recommandation ne figure pas dans le Talmud ni dans le Zohar, il indique donc de réciter ce verset après avoir totalement terminé la amida, avoir reculé de trois pas et avoir dit Ossé Shalom.

Même ceux qui ne s'en affolent pas autant conseilleront de choisir de préférence un verset qui répondrait à l'un de ces critères (bakasha/sheva'h) si possible (cf. Shout Az Nidberou IV, §45)

Bref, je ne dois pas vous avoir avancé de beaucoup. Comme je vous le disais plus haut, je partage votre ignorance sur ce sujet, les explications avancées par le Gaon de Vilna ou le ‘Hafets 'Haim (mentionnés) et autres nombreux kabbalistes (que je n'ai pas cité) ne sont pas satisfaisantes pour celui qui n'est pas initié à certains concepts kabbalistico-abstraits.

En conclusion, c'est un beau minhag, non obligatoire, qui permet de connaitre au moins un passouk « méconnu » par cœur :)
Montrer les messages depuis:
Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum