Dans beaucoup de ma‘hzorim de Roch hachana et de Yom Kippour, dans le paragraphe situé avant la qedoucha de moussaf intitulé : Ou-techouva ou-tefila ou-tsedaqa ma‘avirim eth ro‘a ha-guezèra, les mots techouva, tefila et tsadaqa sont surmontés des mots : tsom (« jeûne »), qol (« voix ») et mamon (« argent »).
Que signifie cette particularité typographique, alors que ces trois derniers mots ne sont pas prononcés ?
et ces trois éléments réunis font une valeur numérique de 408, comme zote. C'est à ce propos qu'il est dit à propos de kippour: Bézot yavo aharon el hakodesh, c'est avec zote (cela) que aharon viendra dans le saint, cad, c'est avec tsom kol et mamon (tefila, techouva et tsedaka). ou
ou encore, ce que l'on dit dans le psaume de eloul, bezot ani botea'h, en cela (zot) je crois.
La guematria de chacun des trois mots tsom, qol et mamon est de 136, soit 408 au total.
Dans le verset qui commence par les mots : « Avec ceci (bezoth) viendra Aaron vers le sanctuaire… » (Wayiqra 16, 3), et qui introduit la ‘avoda de Yom Kippour, la guematria du mot zoth est également de 408.
C’est afin de montrer que les trois actions de techouva, tefila et tsedaqa sont d’un poids égal pour nous faire obtenir notre pardon que leur guematria est ainsi suggérée par les éditeurs de ces ma‘hzorim.
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum