Citation:
Où trouver une réponse à la koushia de rabbi Akiva Eiger sur le Rashi Kesef Veshtar. Rashi nous dit :
"Itkadshi Li bébia zo" et le raaka relève l'inutilité du "Li" ?
Quand j’étais à la yeshiva,
Rav Shakh disait qu’on n’avait pas à répondre à une question de
Rabbi Akiva Eiger à laquelle il (R.A.E.) n’avait pas lui-même répondu, considérant la probabilité qu’il (R.A.E.) n’ait pas pensé à notre réponse comme quasi nulle.
Ceci étant dit, si vous souhaitez tout de même imaginer une réponse
(sans chercher ensuite pourquoi R.A.E. n’a pas accepté cette réponse etc.), je propose de dire qu’il n’y a pas d’interdit d’être clair dans sa déclaration !
L’homme n’est pas supposé économiser ses mots pour produire la phrase la plus concise qui puisse être, gagner en clarté est aussi un avantage.
Si -en effet, dans Kidoushei Kessef on pourrait imaginer que c’est l’argent d’un tiers qui l’envoie en tant que Shalia’h pour concrétiser les Kidoushin et le terme « Li » est donc nécessaire afin de clarifier l’action en identifiant le ‘Hatan, dans Kidoushei Bia le terme « Li » n’est pas là pour cette raison, mais uniquement pour parler clairement.
S’il fallait minimiser les mots, on ne devrait pas dire (de nos jours) le mot Tabaat dans « Haré At mekoudeshet Li Betabaat Zo »
(mais Haré At mekoudeshet Li BeZo.
Rashi écrit d’ailleurs seulement « Haré At mekoudeshet Li », sans ajouter « Bekessef Zé ».).
J’ajouterais encore que si la question de
R.A.E. était pertinente, elle devrait aussi se poser sur Kidoushei Shtar, car là aussi, on ne peut pas se tromper sur l’identité du ‘Hatan dans la mesure où le Shtar en question l’indique !
(Dès lors, pourquoi
Rashi écrit le mot « Li » dans Kidoushei Shtar ?)