Citation:
Bonjour Rav, je viens de terminer votre sefer sur Safa LaNeemanim
En un mot, j'ai adoré
Quel prochain sujet publierez-vous et avez-vous une date de prévue ?
Merci par avance
A
Ephra :
Merci, merci.
Je suis très content et satisfait de l’accueil de mon Sefer par le Tsibour des Avrekhim et des Lomdim, et B’’H les ventes suivent, il ne reste plus beaucoup d’exemplaires.
Et quelle satisfaction de savoir que certains l’ont entièrement lu !
Plusieurs personnes m’ont envoyé des messages similaires au vôtre et cela encourage effectivement à publier d’autres écrits bez’’h.
Dans le domaine de la littérature rabbinique contemporaine, il est extraordinairement rare qu’un livre aussi long et comportant autant de sujets différents soit lu en entier.
C’est donc un grand Zkhout pour moi -et pour le sponsor du Sefer,
Méir ben Yaël, qu’Hashem lui envoie une Refoua Shleima Bekarov. Merci à tous de prier avec moi pour sa guérison.
Le prochain sefer sera en principe un Shout en français, ça fait 10 ans qu’on me le demande, il y a des milliers de Tshouvot sur ce site et encore d’autres via le mail…
La personne qui a réalisé l’incroyable index de mes réponses sur Techouvot (
http://rwattenberg.free.fr/Techouvot.pdf ) m’a aussi énormément aidé à mettre les Tshouvot sur fichier et à reformuler les questions qui ne sont pas toujours très clairement exprimées, et depuis quelques temps je travaille sur ce fichier pour sélectionner des réponses et les adapter à un format livre.
Mine de rien, il reste beaucoup de travail et je n'ai pas l'occasion tous les jours d'y consacrer du temps.
Il est très rare qu’il y ait un Shout (responsa) en français, ou alors il ne s’agit que de réponses relativement courtes d’une ou deux pages (pas comme dans un Shout classique).
Ce sefer, une fois doté d’un Maftéa’h digne de ce nom, devrait être assez unique en son genre.
Il se distinguera encore d’un Shout classique en cela que la langue française ne se prête pas vraiment aux développements inhérents à une Tshouva classique, on ne peut pas vraiment apporter de preuves à partir d’analyse de souguiot, à moins qu’il ne s’agisse d’une preuve très simple et concise.
Mais il est quand même question de réponses plus riches et instructives que les simples réponses auxquelles le lectorat français peut être habitué.
(Ces réponses se trouvent essentiellement sur ce site, mais il n’est pas accessible à tout le monde et n’est pas sous forme de livre.)
Je ne sais pas du tout quand ce Sefer sortira et l’expérience de l’impression du Safa Leneemanim (qui est resté coincé en Pologne des mois) m’aura appris que la date finale n’est que très difficilement prévisible.
Pour les titres que j'avais publiés aux USA (il y a bientôt 20 ans), j'avais rencontré beaucoup moins de contretemps, je savais exactement quand ils seraient prêts. Ils étaient aussi moins "massifs".
Une fois que ce responsa aura été édité bs’’d, j’ai encore tout une liste de titres que je souhaite publier, la majeure partie est en hébreu.
Mais je n’ai pas encore choisi le Sefer suivant, ça dépendra aussi des sponsors. Hashem Yaazor.
Anyway, merci pour votre message.