Chers Khakhamim,
J'aimerais en savoir plus sur ce qu'est un TOAVAH, ce mot est généralement traduit par "abomination", est-ce là la meilleure traduction?
Peut-on classer les TOAVOTH en catégories? Qu'est-ce qui distingue les TOAVOTH des autres délits et fautes condamnées dans la Torah? La commission d'une TOAVAH est-elle toujours passible de la peine capitale?
Il semble que le mot TOAVA fait référence à plusieurs concepts dont je cite pêle-mêle quelques exemples:
- TOAVA LEMITZRIM, TOAVAT MITZRIM - Une abomination, un tabou pour les Egyptiens contraire à leurs bonnes moeurs (Genèse 43:32; 46:34)
- TOAVAT MITZRIM - L'abomination, l'idole vénérée par les Egyptiens (Exode 8:26)
- L'Homosexualité masculine, un acte contre-nature (Lévitique 18:22; 20:13)
- TOAVAT HACHEM - Les statues, l'idolatrie (Deutéronome 7:25; Deutéronome 27:15)
- Les sacrifices humains, la pratique des peuples cananéens de passer leurs enfants par le feu et de les offrir à leurs idoles (Deutéronome 12:31)
- Avoir égaré toute une ville pour aller servir l'idolatrie, pratiquer l'idolatrie (Deutéronome 13:13-14; 17:4)
- Offrir en sacrifice des animaux défectueux (Deutéronome 17:1)
- La sorcellerie, les pratiques divinatoires (Deutéronome 18:12)
- TOAVAT HACHEM, de porter des vêtements de l'autre sexe (Deutéronome 22:5)
- Offrir un sacrifice avec de l'argent sale ou mal acquis (Deutéronome 23:18)
- TOAVA HOU LIFNÉ HACHEM Reprendre pour épouse une femme de qui on a divorcé (Deutéronome 24:4)
- Utiliser des poids et des mesures altérés (Deutéronome 25:15-16)
- Tel Sodome, être hautains, arrogants et egoïstes, ne pas secourir les pauvres et les gens dans le besoin, opprimer les pauvres, la violence (Ezékiel 16:48-50; 18:12)
Un autre mot est utilisé pour abomination, il s'agit de CHÉKETZ (Lévitique 11:10, 12,13,20,23,41,42 et Esaïe 66:17). Quelle est la différence entre TOAVA et CHÉKETZ?
D'avance merci de m'éclairer sur ces questions. Chalom ou béra'hoth.
Marcel Léger, Mexico.