Citation:
Dans Chabbat (50a) on voit Mar Zoutra qui parle au nom de Mar Zoutra Raba:
S'agit-il d'un père et son fils ?
Non, non,
Mar Zoutra n’est pas un nom de famille.
Il y en a plusieurs dans le Talmud, une bonne demi-douzaine.
Cela signifie « le petit maître » (petit physiquement) et s’appliquait volontiers à tout Amora de petite taille.
D’où la sympathie de l’oxymore
Mar Zoutra Raba qui signifie «
le grand petit maître ». Grand se rapportant alors à un autre aspect que le physique.
(Ce qui n'est pas sans rappeler un roman de Thomas Berger: "Little Big Man".)
Le
You’hassin mentionne même un «
Mar Zoutra Zouta », ce qui voudrait dire «
le petit maître petit », le mini rabbin. Peut-être qu’il était vraiment très petit de taille…
Mais ce nom ne figure pas dans nos talmuds.
Le
Seder Hadorot (II, daf 59a) le souligne.
Il se pourrait cependant que l’intention du
You’hassin ne fut pas de dire qu’un rabbin du Talmud était effectivement appelé
Mar Zoutra Zouta, mais en indiquant la Gmara que vous mentionnez (
Shabbat 50a -et voir aussi
Beitsa 8a) où Mar Zoutra "tout court" parle au nom de Mar Zoutra Raba, le
You’hassin aurait indiqué «
Mar Zoutra Zouta au nom de Mar Zoutra Raba » pour distinguer le premier du deuxième. Il ne l’appellerait Zouta que pour le distinguer du Raba.
Le
Toldot Tanaïm Veamoraïm (I, p.385) propose cette explication et propose encore de dire que le
You’hassin avait peut-être dans sa Gmara cette version (Mar Zoutra Zouta au nom de Mar Zoutra Raba).
Le
Seder Hadorot se contente d’écrire qu’il n’a pas trouvé ce nom, même s’il aurait aisément pu imaginer ce que nous proposons, mais étant donné qu’il n’a pas terminé son Sefer, il se contentait de noter ne pas avoir trouvé ce nom, tout en ayant certainement en tête ces possibilités d’interprétation du texte du
You’hassin qu’il aurait probablement mises par écrit s’il avait pu terminer son livre et le faire imprimer de son vivant.
A part les différents « Mar Zoutra » que l’on trouve dans le Talmud, il y a aussi des «
Rav Zoutra », et encore des Rav Zeira, Katina, Zouti, Zeïri, Nanas. Tous surnoms pour des personnes de petite taille, dont on n’aura finalement pas retenu les véritables prénoms.