Citation:
Excellente Reponse, Mr le tres tres Grand Rabbin Wattenberg Chlit'a, et milles escuses,
En effet, Je me suis focalise sur le terme de ''cuisson'' que l'auteur de la question a utilise qui veut dire avec de la sauce ou de l'eau et pas forcement a sec, et vous par contre en avez deduis du terme ''poele'', qui veut dire a sec, et si c'est le case en effet il' ya une grande difference, tel que les posskims que vous avez cite.
Cependant meme d'apres cela je pense qu'il y'a lieu de faire remarquer quelques points:
1) le terme ''poele'' peut aussi inclure que l'auteur de la question a utilise de la sauce ou de l'huile avant de mettre le poisson pour le cuire, et cela revient donc a ce que j'ai ecrit precedemment, que tout le monde permet dans ce cas la [puisque il trois ''noten taam'':de la viande a la poele,puis de la poele a la sauce ou l'huile et enfin de la sauce jusqu'au saumon].
2) Meme si effectivement c'etait completement a sec comme vous l'avez compris, si l'auteur de la question est sefarade il n'ya pas l'ombre de doute qu'il n'ya aucun probleme pour lui, puisque que tel est l'avis du choulhan arouh cite plus haut, et de plus ainsi on tranche le pri hadash (95,5), le radbaz (tome 5. 2158) et le kaf ahayim (95, 22) et autres...
3) Si l'auteur de la question est ashkenaz, il est vrai qu'il y'a les posskim que vous avez cite qui interdisent, mais ne pas oublier qu'a part le rama cite plus haut qui le permet, il y'a aussi d'autre ''lourds posskims'' ashkenaz qui le permettent:
- Le minhat Yaakov (57, 3)
- le palti (97, 2)
- le hohmat adam (48, 1)!!
- le yad yeouda (95, 13)
- le arouh achoulhan (95, 12)!!
4) Quand au hazon ich que vous avez cite, voir hazon ich (yore dea chap 22, 3) qui le permet aussi, et qui se contredit donc avec le hazon ich que vous avez cite…
Mais effectivement comme vous l'avez si bien fait remarque, que dans le cas de eno ben yomo on est plus tranquille pour permettre...
Je vous souhaite Mr Le grand Rabbin une excellente continuation dans votre excellent et brillant travail de zikouy arabim et More dereh vealaha au am israel, amen
P.s: Je vous avez envoye une autre remarque a propos du moh dahouk en tant que efsek taara, l'avez vous recu?
Quand vous écrivez «
Mr le tres tres Grand Rabbin Wattenberg », j’ai comme l’impression que vous vous payez ma tête : )
Je n’ai pas besoin que vous m’appeliez «
Mr le très très Grand Rabbin »
[et je ne suis pas un « très très Grand Rabbin », halevay que je sois raouy d’être un petit rabbin].
--- ---
S’il faut se dire que le questionneur est makpid sur les Minhaguei sfarad du Rav Karo et donc autoriser, il y aura alors une autre raison d’être osser, pour le mélange poisson et lait ! 😊
Quant à ce que vous dites que s’il y a un fond d’huile pour ne pas que ça colle , cela s’appelle « bishoul » au point de dire que le noten taam de la poêle ne passe pas dans le poisson mais dans l’huile qui elle le passera au poisson, je n’en suis pas convaincu.
Ça a été dit dans l’eau car le « Ikar bishoul » du poisson se fera via l’eau (même si le poisson touche le fond de la casserole), mais dans une poêle où le poisson cuit par le contact avec la poêle, non.
L’idée est que dans Nitbashel il y a 3 Notnei Taam, la viande dans la casserole, puis la casserole dans l’eau, puis l’eau dans le saumon.
Et bien que le saumon soit aussi en contact avec la casserole, le Rov du Taam se diffuse par l’eau.
Dans ces conditions, difficile de comparer l’effet d’un fond d’huile d’une poêle à l’eau d’une casserole dans laquelle le poisson baigne et cuit.
J’entends que vous estimiez que "c’est du pareil au même", mais accordez-moi le droit d’en douter tout de même.
Enfin, concernant les Poskim que vous indiquez qui sont meikilim, tout en reconnaissant que certains sont Ma’hmirim (ceux que je vous ai cités dans mon précédent message), il faut tenir compte de ce que je vous y avais écrit, je me cite :
Notez aussi que je n’ai fait que dire que si la poêle n’était pas Bat Yoma, il n’y avait pas de problème.
Dans le cas où la personne m’aurait répondu que la poêle était Bat Yoma, nous serions entrés dans ces distinctions.
Mais je vois qu’elle a répondu que sa poêle n’était effectivement pas Bat Yoma -comme Stam Kélim.
Fin de citation.
C’est ce que vous faites en concluant -je vous cite :
Citation:
Mais effectivement comme vous l'avez si bien fait remarque, que dans le cas de eno ben yomo on est plus tranquille pour permettre...
Nous sommes donc d’accord.
En guise de conclusion, je dirais que vous semblez attacher trop d’importance à ma modeste personne, je ne mérite pas que vous vous efforciez à corriger ainsi chaque réponse que je donne sur ce site.