Il est écrit, dans l’énumération des douze explorateurs : « Pour la tribu de Joseph, pour la tribu de Manassé, Gaddi ben Soussi » (Bamidbar 13, 11).
Ce verset présente une difficulté :
En règle générale, Joseph est désigné dans la Tora soit comme étant le père des deux tribus d’Efrayim et de Manassé (Exemple : Bamidbar 26, 28), soit comme le père d’Efrayim seul (Exemples : Bamidbar 1, 10 ; 1, 32 ; 26, 37). Il existe cependant deux exceptions : Ici, de même que dans Bamidbar 34, 23, où son nom est associé à Manassé.
La raison en est ici que Joseph avait, lui aussi, médit de ses frères. Il les avait même, lorsqu’ils sont arrivés en Egypte, traités d’espions (meraglim ; voir Berèchith 42, 9). Aussi aurait-il été inconvenant d’associer son nom à celui d’Efrayim, son autre fils, qui était représenté par Josué, l’un des deux explorateurs, également appelés en hébreu meraglim, qui n’ont pas médit d’Erets Yisrael.
Il existe une seconde raison au lien que la Tora établit ici entre Joseph et Manassé : Lorsque les fils de Jacob se sont présentés devant Joseph, celui-ci s’est adressé à eux en égyptien, leur dialogue étant traduit par un interprète.
Or, cet interprète n’était autre que Manassé (voir Berèchith raba 91, 8 ; Rachi ad Berèchith 42, 23). C’est ainsi que, lorsque Joseph a accusé ses frères d’être des espions, Manassé a répété ses paroles, participant ainsi à une fausse accusation. Voilà pourquoi Joseph et Manassé sont ici représentés par le même explorateur, Gaddi ben Soussi (d’après Da‘ath zeqènim mi-Ba‘alei ha-Tossafoth ad Bamidbar 13, 11).