Au chapitre 24, verset 10 et suivants, on évoque le cas du fils d'une femme israélite et d'un homme égyptien qui se dispute avec un ben Israël et blasphème.
Rashi précise que le père égyptien n'est autre que celui qu'avait tué Moshé puis dans le Rashi suivant qu'il s'était converti.
Qui s'est converti : l'Egyptien tué par Moshé ? dans ce cas, pourquoi le désigner comme Egyptien dans Shemot ? ou bien le fils de l'Egyptien ? dans ce cas, peut-on en déduire que la naissance par sa mère, israélite, ne suffisait pas à le qualifier de juif ?
Selon certaines sources midrachiques (voir notamment Mé‘am loèz), le « blasphémateur » n’était autre que le fils adultérin issu des relations de Chelomith, épouse de Datan (qui deviendra plus tard l’un des ennemis jurés de Moïse), et d’un contremaître égyptien. Il avait par conséquent le statut de mamzèr (« bâtard »).
Etant donné la spécificité de son statut, la question de sa conversion (Wayiqra rabba 14, 1 cité par Rachi) donne lieu à un débat entre Ramban (Nahmanide) et les Tossafoth (voir Ramban sous Wayiqra 24, 10).
Le premier explique qu’il s’est soumis, au moment du don de la Tora au mont Sinaï, à une circoncision et à une immersion, et qu’il s’est ensuite attaché à sa mère, et non à son père, d’où l’expression : « au milieu des enfants d’Israël » (Wayiqra 24, 10).
Pour les Tossafoth, en revanche, son statut était celui d’un enfant issu, avant le don de la Tora, de l’union d’une femme juive et d’un non-Juif. Contrairement à ce qu’il est advenu ensuite, cet enfant suivait le sort de son père.
Le « blasphémateur » s’est cependant converti ensuite de sa propre initiative au judaïsme, et c’est ainsi qu’il s’est alors trouvé « au milieu des enfants d’Israël ».
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum