Techouvot.com

La réponse de qualité à vos questions

Parachath Ki thavo – La terre en héritage

Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet
Jacques Kohn ZAL
Messages: 2766
Celui qui apportait les prémices au Temple était tenu de prononcer la berakha des bikourim qui figure au début de la parachath Ki thavo (Devarim 26, 1 à 12).

Le converti ne devait cependant pas réciter cette berakha, stipule la Michna Bikourim 1, 4, car il ne pouvait pas dire : « … je suis venu vers le pays que Hachem a juré à nos pères de nous donner » (Devarim 26, 3).

Rabbeinou Yits‘haq estime cependant (Baba bathra 81a, Tossafoth s.v. lime‘outei admath ‘akoum) qu’il est permis au converti de réciter une telle formule, étant donné que Hachem a dit à Abraham : « … car Je t’ai établi père d’une multitude de nations » (Berèchith 17, 5), faisant de celui-ci le père de tous les prosélytes.

Cette opinion a été reprise par Rambam (Hilkhoth bikkourim 4, 3), ainsi que par le Choul‘han ‘aroukh (Ora‘h ‘hayyim 199, 4) qui permet au converti, lorsqu’il récite le birkath ha-mazone, d’évoquer le pays ché-hin‘halta la-avothènou (« que Tu as fait hériter à nos pères »), bien que ses ancêtres ne puissent en aucun cas être définis comme ayant reçu de Hachem la terre d’Israël (voir dans le même sens Kitsour Choul‘han ‘aroukh 45, 23).
Montrer les messages depuis:
Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum