Techouvot.com

La réponse de qualité à vos questions

Vayigach - Révéler ou non à Pharaon leur état de bergers

Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet
Menashédf
Messages: 134
Chers Khakhamim,

Dans la paracha Vayigach que nou lisons cette semaine, j'ai beaucoup de mal a comprendre le fait que Yossef exhorte ses frères, lorsqu'il vont paraitre devant Pharaon, à lui dire qu'ils "annché mikné", qu'ils élèvent du bétail et à bien se garder de révéler qu'ils sont bergers (roé tsone), profession qui constituait une abomination pour les Egyptiens (Genèse/Béréchith 46:34).
Peut-être était-ce une abomination parce que les Egyptienes vénéraient le "d-ieu-bélier" Knoum et les ovins avaient un caractère sacré pour eux. Est-ce vraiment là la raison? Mais le fait est qu'ils ne suivent pas le conseil de Yossef et déclarent à Pharaon qu'ils sont bergers et Pharaon n'a pas l'air de s'en offusquer le moins du monde en les autorisant même à aller s'installer en terre de Gochèn, la région la plus fertile d'Egypte.

Pourquoi alors Yossef leur a-t-il conseillé de ne pas divulguer à Pharaon qu'ils sont bergers mais de dire à la place qu'il sont éleveurs de troupeaux? Pourquoi ne suivent-ils pas son conseil et disent ce qu'il ne fallait pas dire à Pharaon?

Voice le passage en question:

Joseph dit à ses frères et à la famille de son père: Je vais avertir Pharaon, et je lui dirai: Mes frères et la famille de mon père, qui étaient au pays de Canaan, sont arrivés auprès de moi.
Ces hommes sont bergers (roé tsone), car ils élèvent des troupeaux (annché mikné); ils ont amené leurs brebis et leurs boeufs, et tout ce qui leur appartient.Et quand Pharaon vous appellera, et dira:
Quelle est votre occupation? vous répondrez: Tes serviteurs ont élevé des troupeaux (annché mikné), depuis notre jeunesse jusqu'à présent, nous et nos pères. De cette manière, vous habiterez dans le pays de Gochèn, car tous les bergers (roé tsone) sont en abomination aux Égyptiens (Genèse/Béréchith 46:31-34) ... Pharaon leur dit: Quelle est votre occupation? Ils répondirent à Pharaon: Tes serviteurs sont bergers (roé tsone) , comme l'étaient nos pères. (Genèse/Béréchith 47:3).

Merci de m'éclairer sur ce passage. Chalom Ou-béra'hoth.

Marcel Léger, Mexico.
Jacques Kohn ZAL
Messages: 2766
Dans le discours que Joseph tient à ses frères, il leur annonce qu’il va se rendre chez Pharaon et qu’il lui dira : « Mes frères et la maison de mon père sont venus à moi (baou èlaï) » (Berèchith 46, 31).

En revanche, lorsqu’il se présentera effectivement devant Pharaon, il lui déclarera : « Mon père et mes frères, avec leur menu et leur gros bétail et tout ce qu’ils possèdent, sont venus du pays de Canaan, et les voici dans le pays de Gochèn » (Berèchith 47, 1), mais sans lui répéter les mots : baou èlaï.

Cette omission, explique Abarbanel, s’explique par la volonté de Joseph d’éviter que Pharaon puisse soupçonner les membres de sa famille d’être venus en Egypte comme « demandeurs d’asile » et pour y chercher leur subsistance aux dépens du trésor royal. Il a insisté au contraire sur le fait qu’ils sont arrivés « avec leur menu et leur gros bétail et tout ce qu’ils possèdent », soulignant ainsi qu’ils étaient riches et n’avaient besoin ni de l’aide de Pharaon ni de la sienne propre.

Cette préoccupation de Joseph se retrouve dans sa façon de présenter la profession de ses frères. Il fait d’eux des ro‘ei tson (« bergers de menu bétail »), ce qui les tient d’emblée à l’écart de la culture égyptienne, selon laquelle une telle activité est une abomination.

Rabbi Naftali Tsewi Yehouda Berlin, dit le « Netsiv », explique dans le Ha-‘èmeq davar que son souci premier a été de préserver sa famille des dangers d’un mélange avec les Egyptiens. En leur faisant garder un profil bas, et en les installant comme bergers en terre de Gochèn, il a évité qu’ils puissent apparaître comme une menace pour le roi d’Egypte.

Il est vrai que, des années plus tard, se dressera un « nouveau roi » qui se méfiera de cet isolement des enfants d’Israël, et qui les réduira en esclavage (Chemoth 1, 8 et suivants). Mais il était indispensable à la génération de Joseph.
Montrer les messages depuis:
Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum