Citation:
Dans kidouchine Daf 75b dans tossefot dibour hamathil "hachta mamzer...", Tossefot amènent l'avis de Rabbi Chlomo de Troyes (avant dernière ligne du tosfot), s'agit t-il de Rachi? Ou d'un des baalei hatosfot pas très connu?
Ni l’un ni l’autre, ce n’est pas
Rashi, il s’agit d’un autre Rabbi Shlomo de Troyes, qui était certes Tossafiste, mais il n’est pas non plus «
pas très connu ».
C’est un élève du
Ri Hazaken comme vous le verrez dans le
Shout Maharshal (§29), ainsi que du
Ritsva (cf. Mordekhai Psa’him §552).
Et il a eu des élèves illustres comme
Rabbi Shmouel de Falaise.
Vous découvrez
Rabbi Shlomo de Troyes dans
Kidoushin daf 75b, cela indique que vous êtes passé au 4ème Perek de Kidoushin en sautant le 3ème, car vous auriez pu le rencontrer quelques dapim avant,
daf 68a.
Ce
Rabbi Shlomo de Troyes (parfois orthographié avec un Dalet au lieu du Tet) se retrouve encore dans Tosfot:
Guitin 49a,
Makot 13b, 14b, 15b,
Yevamot 65a,
Nida 12b,
Psa’him 23b,
Ktouvot 32b,
Shvouot 13a et 16b.
Mais il serait laborieux de garantir qu’il s’agisse du même à chaque fois, car il y a essentiellement deux Rabbi Shlomo de Troyes, l’un Bar Yehouda et l’autre Bar Avraham, Troyes est écrit avec un Tet ou un Dalet, et parfois sans Youd, ce qui pourrait signifier R. Shlomo de Tours (et non de Troyes), comme les copistes ne connaissaient pas les noms des villes françaises, il y a quelques problèmes de dyslexie qui sévissent dans les retranscriptions des villes des tossafistes, le vav peut passer avant ou après le Tet, et le Youd ou les 2 Youdin peuvent se confondre avec les traits d’abréviations.
Et Avec un Dalet, ça pourrait peut-être signifier autre chose, comme Dreux (qui s’appelait déjà ainsi depuis bien longtemps).
Il y a certainement eu plus d’un R. Shlomo à Troyes, il y en avait même à l’époque de Rashi, nous trouvons dans les
Tshouvot ‘Hakhmei Tsorfat VeLothaire (§41, p.24) un R. Shlomo de Troyes qui a posé une question à Rashi.