Citation:
Dans ce daf il est question de ktav ivri ou achouri.
Ma question n'est pas basée sur le changement de ktavim mais sur le changement de language.
Alors ce n'est pas ce Daf que vous auriez dû indiquer.
Vous voulez parler du Daf précédent,
daf 21b, selon l'opinion de
Mar Zoutra.
Citation:
Comment faire si il y a changement de language de faire une dracha sur une lettre... ou meme sur un mot qui se ressemble ?
Voyez le
Maharsha (ad loc) selon qui ce n'est pas sefer Torah qui aurait été en Araméen à l'époque de Ezra, mais la fameuse phrase inscrite par le Malakh.
Mais même sans aller si loin, le
Ritva (ad loc et aussi sur Meguila 3a) explique qu'il ne s'agirait que de sifrei torah destinés à l'étude, pas ceux avec lesquels on lisait en public dans les synagogues (Kriat Hatorah), ni celui du Beth hamikdash.
Donc les drashot sont toutes basées uniquement sur le Lashon Hakodesh et même à l'époque d'Ezra où les gens utilisaient la traduction araméenne pour comprendre la Torah, elle ne servait pas de base aux drashot.
Voyez aussi le commentaire du
Ets Yossef sur le
Ein Yaakov.
Citation:
(Malgre le peu de temp que vous disposez j'aimerais qu'il soit possible que de temp en temp mes question ne soit pa seulement en attente! Re merci.)
Je suis navré si vous pensez que vos questions sont volontairement mises de côté, ce n'est pas le cas.
Il y a actuellement 2795 questions en attente, sachez que vous n'êtes pas le seul à imaginer que vos questions soient censurées ou repoussées ou laissées pour compte, plusieurs internautes s'étonnent, s'indignent ou s'impatientent et nous le font remarquer.
Je n'ai pas le temps de LIRE toutes les questions, j'y réponds lorsque je tombe dessus. J'ai rencontré la vôtre aujourd'hui et je vous réponds sans attendre -après une attente de plus de neuf mois...