Le paragraphe qui énumère les bénédictions et les malédictions qui ont été récitées sur le mont Guerizim s’achève par les mots : « Maudit celui qui n’accomplira pas (achèr lo yaqim) les paroles de cette Tora pour les faire ! Et tout le peuple dira : Amen ! » (Devarim 27, 26).
Ramban (Nahmanide) donne à ce verset une signification figurée. Il l’applique au ‘hazan, c’est-à-dire, dans le langage de son époque, au bedeau ou au chamach de la synagogue, qui n’aura pas « dressé » (achèr lo yaqim) verticalement le rouleau de la Tora devant les fidèles, à droite et à gauche, devant et derrière lui, afin de leur montrer ce qui y est écrit. Il est en effet ordonné aux hommes comme aux femmes de contempler l’écriture de la Tora et de se courber devant elle en prononçant le verset : « Et voici la Tora que plaça Moïse devant les enfants d’Israël » (Devarim 4, 44).
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum