Quelle est la prononciation d'origine du Vav ? (certains livres de grammaires disent que le Vav se prononce comme le w anglais, notamment le Traité de grammaire hébraïque de Mayer Lambert)
La lettre hébraïque waw, que l’on retrouve dans un grand nombre de langues sémitiques, comme l’arabe, a donné naissance à l’ancien digamma et à l’upsilon grecs, ainsi qu’aux lettres F, V, Y, U et W de l'alphabet latin.
Elle se prononce, lorsqu’elle constitue une consonne, selon l’origine géographique du locuteur, comme un V ou comme un W anglais.
On peut dire, sous réserve de multiples nuances, que la première de ces deux prononciations est en honneur dans le monde achkenaze, et la seconde dans le monde séfarade.
La lettre waw est utilisée, en hébreu moderne, comme une transcription du W anglais, sans qu’il soit clairement établi s’il faut en employer une seule, ou deux, ou une seule avec un signe d’élision du genre apostrophe.
Je cite :
"On peut dire, sous réserve de multiples nuances, que la première de ces deux prononciations est en honneur dans le monde achkenaze, et la seconde dans le monde séfarade. "
cela laisse entendre que le son V est en honneur chez les Ashkénazes, et le son W en honneur chez les Séfarades. Il me semblait que ç'était l'inverse. Auriez-vous fait une erreur dans votre formulation ou bien êtes-vous certain de ce que vous dites ?
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum