Dans le Chap.37 au passouk 8 de Vayeshev il est écrit:''Ils ajoutèrent encore de le haïr pour ses rêves'' ''SES REVES'' (au pluriel). Or juste avant le texte ne nous parle que du premier rêve de Yossef. Comment comprendre que ce texte s'exprime ici au pluriel?
Merci de votre réponse.
D'après le 'Hizkouni et d'autres Rischonim, ainsi que le Bartenoura, le
Keleï 'Hemdah et le Birkath Avraham, le texte de la Torah fait allusion à un rêve non raconté par Yossef avant que celui-ci explicite le rêve des gerbes.
En somme il faut comprendre ces versets de la façon suivante : "Et Yossef fait un rêve et il le raconte à ses frères, (1er rêve) et ils le haïrent encore plus". Puis un autre verset :"Et il leur dit : Ecoutez ce rêve que j'ai fait". C'est un deuxième rêve. Le pluriel alors se justifie.
D'autres Rischonim, comme les Tossfoth, proposent d'autres réponses :
1) Ce pluriel concernent tous les rêves, même ceux qui ne viendront que plus tard.
2) Yossef ne cesse de raconter son rêve. C'est comme s'il y en avaient plusieurs.
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum