Merci beaucoup d'avoir répondu à mes questions, d'autant que vous devez être très occupé et que cela portait sur des points assez secondaires.
Pour les poils de lapin, ma question n'était vraiment pas futée puisqu'il ne s'agit pas de manger le chapeau. J'aurais pu trouver tout seul en pensant par exemple que le Shtreimel est fait avec des poils d'animaux que l'on de mange pas...
Pour les épaisseurs par contre, je cale. Avec kippa sous le chapeau ou sans, est-ce lié à la présence de doublure ?
Autre point, ce "bouton" sous le nœud du ruban du chapeau.
S'il vous plaît, allez voir par exemple sur le site d'un marchand en ligne :
http://www.chapellerie-traclet.com/hat/flechet-chapeau-juif-p-2327.html
Le texte de la publicité indique : "Véritable chapeau juif spécialement conçu par F. (le marchand) pour la communauté. Ce chapeau a été vérifié et autorisé par le rabbin de Paris (?) pour F. (...)"
J'ai beau regarder la photo, même agrandie, hors le "bouton" sous le nœud du chapeau je ne vois rien qui distingue ce chapeau de ceux que l'on trouve chez n'importe quel chapelier ordinaire. C'est peut être moi qui fait preuve d'un sens de l'observation pas très développé, mais pourtant je porte des chapeaux depuis que j'ai 14 ou 15 ans et ma grand-mère était modiste (chapeaux pour les dames). Aussi, s'il y avait autre chose, je l'aurais probablement vu. Alors, en quoi les chapeaux en feutre dit "juifs" vendus par les chapeliers sont-ils plus "juifs" que les autres ? J'ai essayé de faire une recherche sur les fabricants et je suis tombé en fait sur un fabricant chrétien en Espagne qui est spécialisé dans le chapeau pour les Haredim. Donc, j'en déduis que ce qui doit faire pour ces marchands le caractère "juif" du chapeau ne tient pas dans la personne qui les fabrique, ni celle qui en encaisse la vente, ni on l'a vu dans la matière, ni comme vous le précisez dans la forme puisque cela est un héritage historique et ne renvoie pas à une signification religieuse. D'où l'idée que cela tiendrait peut être dans le "bouton"... dont je ne connais pas le nom ni la signification.
Ah, dès que l'on se pose une question et que l'on croit la résoudre, on se rend compte que cela n'était que la porte à de nouvelles questions qui elles-mêmes ouvrent d'autres questions...
Toute ma gratitude pour le travail de formation que l'équipe des Rabbanim fait en ligne, surtout les Chiourim qui m'ouvrent considérablement l'esprit.